3rd verse of Hansi(Poet)

In Korea, this is a poem written in Chinese characters.
I have uploaded different interpretations, so if you are interested, please try to understand it. 
Below is a poem that has been revised by an English expert.



1. Excessive greed leads to failure

世願取財權(Se-Won-Chwi-Jae-Gwon)

세상은 재물과 권세를 얻기를 원하지만,

The world want to take the wealthy and authority,

The world wants to take the wealthy and the authority, 


多慾呼鬼禍(Da-Yok-Ho-Gui-Wha)

많은 욕심은 화를 부른다.

Many of greed is called disaster.

but too much greeds call the disaster.


我須无裕物(A-Su-Mu-Yoo-Mul)

나 비록 물질에는 여유롭지 않지만,

Only I have not the sufficient of property

Though I am not sufficient in property,


孝愛不追他(Hyo-Ae-Bul-Chu-Ta)

효성과 사랑은 남을 따르지 않겠노라.

Piety and loving are not follow the another person.

my piety and love would not be less than the others.  


2. Rather than comparing yourself to others, focus on your skills...


淸歌振古屋(Cheong-Ga-Jin-Go-Oh)

맑은 노래 소리는 오래된 가옥에서 진동하고,

Clean song vibrate in old house,

Clear song vibrates from an old house,


濁酒搖腹中(Tak-Ju-Yo-Bok-Jung)

막걸리는 뱃속에서 요동친다.

Korean wine shake in stomach.

Korean wine shakes in the stomach.


現象不比他(Gyun-Sang-Bu-Bi-Ta)

지금의 위치를 남과 견주지 말고,

Present affair not compare to another person,

Should not compare current place with the others,


能盡得萬事(Nung-Jin-Duk-Man-Sa)

마땅히 능력을 다하여 모든 일을 얻으리라

Do my best of ability, achieve the all things.

Do the best, achieve the all.



3. We must save time.


滿月掛山腰(Man-Wol-Goae-San-Yo)

보름달은 산중턱에 걸려 있고,

Full moon hanging in mid-mountain 


心亂因醉酒(Sim-Ran-In-Chui-Ju)

마음이 어지러운 것은 술에 취해서이다.

The reason of dizzy to heart is drunken.

The reason of a dizzy mind is drinking.


來時如今朝(Rae-Si-Yeo-Gum-Cho)

다가오는 시간도 오늘아침과 같으니,

Coming the time is same the this morning,

Coming time is same as this morning,


集我當解憂(Jip-A-Dang-Hae-Woo)

나를 바로 잡아 어려움을 푸는데 쓰리라.

Do catch me, it use to solve the trouble

it will be used to straighten myself, and solve the problem.





No comments:

Post a Comment

Thanks a lot